samira_26_92 مشرفة
عدد المساهمات : 415 نقاط النشاط : 1348 تاريخ التسجيل : 08/06/2012 تاريخ الميلاد : 26/03/1992 العمر : 32 نوع المتصفح :
| موضوع: LITTERATURE FRANÇAISE 1:LE MOYEN AGE الإثنين 09 يوليو 2012, 15:56 | |
| La légende de Tristan et Iseut a connu plusieurs versions au XIIe siècle, dont certaines sont perdues. Nous ne possédons d'ailleurs aucun manuscrit complet, mais seulement des fragments assez brefs. La forme et l'esprit de ce "conte d'amour et de mort" varient selon les versions conservées. Seule demeure la fascination qu'il exerce sur l'ensemble du monde occidental depuis le Moyen-Âge. Comme le motif du graal, l'histoire de Tristan et Iseut a engendré un véritable mythe qui a profondément marqué l'inconscient collectif. Il n'y a pas un mais des romans de Tristan et Iseut : - La version de Béroul , trouvère normand, écrite entre 1150 et 1190, est sans doute la plus ancienne. Nous n'en possédons qu'une seule copie manuscrite de la fin du XIIIe siècle, qui regroupe des fragments importants (4500 octosyllabes environ). Le Tristan de Béroul témoigne de l'état le plus primitif de la légende : le filtre d'amour y est vraiment une boisson magique. - La version de Thomas, trouvère anglo-normand, écrite vers 1175, comprend plusieurs fragments lacunaires et discontinus (environ 3000 octosyllabes). Elle se caractérise par une plus grande influence de la courtoisie et un goût nettement plus affirmé pour l'analyse psychologique : le filtre d'amour acquiert un sens symbolique. - De la Folie Tristan, qui raconte un épisode où Tristan feint la folie pour approcher Iseut, nous disposons de deux versions, dans les manuscrits d'Oxford et Berne. - Le Lai du Chèvrefeuille de Marie de France, vers 1160-1170, évoque également la légende de Tristan et Iseut. - Aux XIIIe et XIVe siècles, enfin, paraissent plusieurs versions du Tristan en prose anonyme, qui font de Tristan, devenu chevalier de la Table ronde, un autre Lancelot. | |
|