منتديـــات المدرســــــة العليـــــا للأساتــــــذة بوزريعــــــة
مرحبا بك زائرنا الكريم ،إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمات ،كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع و الإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغبENSB .

منتديـــات المدرســــــة العليـــــا للأساتــــــذة بوزريعــــــة
مرحبا بك زائرنا الكريم ،إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمات ،كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع و الإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغبENSB .

منتديـــات المدرســــــة العليـــــا للأساتــــــذة بوزريعــــــة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالتعريف  بالمدرأحدث الصورالتسجيلدخول
 ترقبوا جديد الأخبار على هذا الشريط ..
 تم فتح باب طلبات الاشراف لمن يود ذلك يضع طلبه في المجموعات ( المشرفون) ملاحظة: يجب مراجعة قوانين طلبات الاشراف قبل و ضع الطلب .

 

 نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
diamant
عضو جديد
عضو جديد
diamant


انثى
عدد المساهمات : 24
نقاط النشاط : 56
تاريخ التسجيل : 10/09/2011
نوع المتصفح : نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Pageother

نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Empty
مُساهمةموضوع: نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه    نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Emptyالسبت 10 سبتمبر 2011, 17:37


C'est l'histoire d'une guerre ; إنها قصة حرب
Trop de soldats qui courent ; حيث يجري بها جنود بلا عدد
Des conflits tous les jours ; وحيث تقوم فيها المعارك كل يوم
C'est l'histoire d'une terre ; إنها قصة أرض
Des maisons anéanties, pour venger tous leurs morts ; ومنازل مهدمة ثأراً لموتاهم
Des tortures pour les familles, ALLAH connaît les torts. تعذيب للعائلات والله يعلم بالأخطاء

Une terre sans partage ; أرض بلا تقسيم
Une paix jamais vue ; سلام لم يري أبدا
Ce n'était qu'un mirage ; لم يكن إلا شبحاً
La violence continue ; والعنف يستمر
Des pierres qu'on a bâties ; أحجار بنيناها
Des pierres qu'ils ont détruits ; وأحجاز هدموها
Les pierres de l'intifada sont les pierres de Gaza ; حجارة الإنتفاضة هي تلك حجارة غزة
Les pierres de l'intifada sont les pierres de Gaza ;حجارة الإنتفاضة هي تلك حجارة غزة

Avez-vous souvenir ; هل تتذكر
De ce fameux matin ; ذلك اليوم الشهير
Où un homme a tué ; عندما قتل رجل
Des fidèles en prière ; المخلصون (المؤمنون) وهم يصلون
Des fidèles morts devant DIEU, qui priaient pour être heureux ; وهم أمام ربهم يصلون حتي ينالوا السعادة
Peut-on toujours espérer, voir la paix s'installer. هل يمكننا أن نتمني دائما بأن نري حلول السلام؟
Refrain إعادة للأبيات الأولى

Sur les murs sont inscrits ; هناك مسجلة على الحوائط
Les massacres , les tueries ; المذابح والمجازر
Des rues qui portent le sang ; شوارع تحمل دماء
Des femmes et des enfants ; النساء والأطفال
Des enfants se retrouvant, un matin sans parents ; أطفال يجدوا أنفسهم بلا والدين
Orphelins abandonnés, trop souvent oubliés. يتامي متروكون وفي أغلب الوقت منسيون
Refrain إعادة
Pourquoi toute cette violence ; لماذا كل هذا العنف
Pourquoi tant d'innocents ; لماذا الكثير من الأبرياء
Les discours qu'on entend ; إن الحديث الذي نسمعه
Ne parlent que de souffrance ; لا يذكر إلا المعاناة
Une terre sacrée ; أرض مقدسة
La terre de Palestine ; أرض فلسطين
Evitons de la souiller ; احذروا من أن تلوثوها
Allahouma amine ;اللهم آمين

Refrain إعادة
Un homme emprisonné ; رجل مسجون
Témoin de cette guerre ; شاهد على الحرب
A voulu dénoncer ; أراد أن يرفض
Le goût de la misère ; طعم البؤس
Dans les livres sacrés ; وفي الكتب المقدسة
Qui portent la vérité ; التي تحمل الحقيقة
Depuis longtemps est écrit la justice d'aujourd'hui. كتب قديما عدالة اليوم
Refrain إعادة
Il ne reste que l'image ; لم يعد يبقى إلا صورة
Des mères qui ont portées ; النساء اللاتى يحملن
Tant d'années de douleur ; سنوات طوال من الحزن
Des larmes sur les visages ; دموع على الوجوه
Prions Notre Seigneur ; لندع الله ربنا
De juger les menteurs ; أن يحكم على الكذابين
Un jour sera montré ; في يوم ستظهر فيه
L'Unique Vérité. الحقيقة الوحيدة
Refrain إعادة
Wa Soubhanallah (1993) ألبوم/ وا سبحان الله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
خديجة
مشرفة
مشرفة
خديجة


انثى
عدد المساهمات : 691
نقاط النشاط : 1526
تاريخ التسجيل : 27/08/2011
نوع المتصفح : نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Pageother

نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Empty
مُساهمةموضوع: رد: نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه    نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Emptyالسبت 10 سبتمبر 2011, 19:24

Le sujet d'un nouveau et passionnant
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
نور الهدى 16
مشرفة
مشرفة
نور الهدى 16


انثى
عدد المساهمات : 390
نقاط النشاط : 870
تاريخ التسجيل : 05/09/2011
تاريخ الميلاد : 20/12/1992
العمر : 31
نوع المتصفح : نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Pageother

نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Empty
مُساهمةموضوع: رد: نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه    نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه  Emptyالأحد 11 سبتمبر 2011, 08:05

merçi ma soeur c vrm joli
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
نشيد وطني لاهل غزة باللغة الفرنسيه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الجزائر تعارض فرض الحظر الجوي على ليبيا وتدعو لتغليب الحوار وطني
» عبارات اسلامية باللغة الانجليزية
» بعض الأساسيات في الحوار باللغة الانجليزية
» أمثال باللغة الفرنسية راااائعة
» كلمة باللغة الإنجليزية إذا قلتها تأثم...

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديـــات المدرســــــة العليـــــا للأساتــــــذة بوزريعــــــة :: 
Forum Français
 :: Francais
-
انتقل الى: